avoiding legalese

Was browsing around the Jiglu website and decided to actually read the terms and conditions of service docuemtns.

What a surprisse. Written in normal language with careful explanations about how they will and won't serve you and use your information. 

Here's an extract.

We are very conscious that most people are asked to click on terms of service without ever being given a clear idea of what it is that they are allowed to do, or not, unless they have practiced law for some significant period of time.

This strikes as a little unfair, and so what we intend to do here is to set out what you can and can't do with our service, and what we are allowed to do.

Don't get this wrong, just because this is written in friendly language doesn't mean that we are going to allow you to do anything at all with the service. In fact, quite the opposite. We are rather proud of it, and don't want anyone trashing it, thank you very much.
Ok, so here goes.

A breath of fresh air.

Speak the language your customers understand. Good life lesson there!

Also posted on creativeagencysecrets.com

Comments on this post

Add your comment

Your response to "avoiding legalese":

Cancel button
  1. No comments on this post yet

Cite or link to this post  Login or register to be able to comment

About the authors

Primary author
Rebecca Caroe

Contributors
Busy Body

Change feature settings

Choose a feature level and image for this post

Note: selecting homepage image will demote any exisiting homepage image to a homepage feature

Uploads should be PNG files measuring 337 x 138 pixels
Uploading file...   Click to cancel
Save button Cancel button

Post information

Posted 24 Sep 2008
Last edited 25 Sep 2008
Latest revision: 2


  • Rebecca Caroe can edit
  • Anyone can comment

  • No categories

  • No communities